Después de presenciar la loca pero adictiva versión soviética de El señor de los anillos, que apareció en las redes sociales 30 años después de que se denunciara su desaparición, debemos descubrir otra adaptación internacional de un clásico literario. En esta ocasión, las redes han descubierto la versión india de It, la novela de Stephen King sobre el payaso maldito Pennywise.
Tim Curry en el póster promocional de la adaptación de 1990 de ‘It’ vs. Pennywise en ‘Woh’, la versión india de ‘It’ (Archivo, YouTube / ZeeTV)
Por mucho que la última adaptación de It haya recaudado más de mil millones de dólares con sus dos entregas estrenadas en 2017 y 2019, no hay duda de que Tim Curry continúa (y seguirá siendo) el Pennywise más legendario en los cines. Su peso como clásico de culto con la miniserie de los 90 y su influencia en el esparcimiento del miedo a distintas generaciones de espectadores lo avalan. Sin embargo, mucho antes de que Bill Skarsgård intentara competir como un puto payaso aterrador, otra versión de la exitosa novela de Stephen King tomó la prueba.
Esto es Woh, la serie de televisión hindú que adaptó la historia del autor de Maine en 1998 en 52 capítulos. Son 18 horas de duros efectos especiales, actuaciones exageradas y un payaso salido de una fiesta infantil barata.
Tras una exitosa introducción que consigue trasmitir la inquietud y el misterio de la historia central, con muñecos vudú, payasos de plástico, escorpiones y alambres afilados, asistimos a una versión descuidada que ni siquiera tenía en cuenta los niveles sonoros. Si miramos la primera secuencia, el canto de los pájaros suena más fuerte que los diálogos de los personajes principales.
Sin embargo, a pesar del bajo presupuesto, no es necesario entender el idioma para saber que estamos ante una versión de TI que pretende imitar el tono inquietante de las páginas originales. En el primer episodio, vemos alcantarillas, voces raras, muñecos de miedo y un payaso final con globos de colores. La conocida táctica del personaje, tanto en la novela como en las adaptaciones, para atraer la atención de los niños que devora en secreto.
En otros clips que circulan por las redes, podemos ver al payaso maldito en todo su esplendor, más juguetón que la versión de Tim Curry, pero igual de espeluznante. Vamos, no es apto para quienes padecen coulrofobia.
GUÍA | Los pasos que tienes que seguir para poder ver un vídeo de Twitter no disponible por tus preferencias de privacidad
Sin embargo, lo que causa más risa que miedo es la representación de Él en su forma natural, y se convierte en una especie de sombra coloreada que se parece más a una versión feliz del Predator de Schwarzenegger que a un monstruo de alcantarilla.
La serie retrató toda la historia del Club de Perdedores, desde su primer encuentro con el payaso cuando eran niños, cuando regresaron, en este caso a la ciudad de Panchgani en lugar de a la ciudad de Derry, 15 años después cuando descubrieron que el ha comenzado de nuevo la desaparición de niños.
Más historias que te pueden interesar:
La revelada adaptación rusa de ‘El señor de los anillos’ que causa sensación
La película más adelantada a su tiempo que he visto
La refrescante historia real que inspiró ‘Al final de la escalera’, una de las mejores películas sobre fantasmas