Voz pequeña – 1. Bess: «Es un gran padre cuando está sobrio. No lo había visto así en una década. Estúpidamente pensé que esta parte de mi vida había terminado». Sam: «Lo hizo una vez. Encontrará el camino de regreso»
2. Mary: «No fue fácil vivir con tu papá». Bess: «Ya no es así». Mary: «La gente no cambia a Bess». Bess: «Dijiste que sí». María: «He sanado. Hay una diferencia». Bess: «¿Hay?» (Folie-lex)
Perry Mason –
1. Della: «He visto un desfile de hombres levantarse y degradarla. Haga las preguntas correctas y lo verán». Perry: «De eso se trata. Oh, de eso se trata». Della: «Le darán una oportunidad». Perry: «Esto es solo una cruzada para ti. ¿Y qué? ¿Emily es qué? ¿Tu representante?» Della: «Eso no es lo que quise decir, Perry». Perry: «Sí lo es. Porque ves a una mujer siendo» degradada por los hombres «, crees que se trata de ti. ¿Adivina qué? No lo es. Y lamento ser yo quien te diga esto, cariño, pero andando por ahí tu pequeña pensión con tu pequeña novia modelo de mano no es lo mismo que ser incriminado por matar a tu puto hijo … ¿No pensaste que sabía lo de Hazel? » Della: «Supuse que lo sabías. Simplemente no pensé que me lo lanzarías en la cara de esa manera. Te escribiré las preguntas, en caso de que te despiertes y te des cuenta de que tengo razón». 2. Perry: «Estoy casi sin movimientos». Pete: «No suenas mucho como tú». Perry: «Sí, bueno, esa es la mierda de esto de la ‘abogacía’. Puedes tener toda la verdad de tu lado, pero si no puedes probarlo, si no puedes sostenerlo en tu mano, no no existe. « 3. Perry: «Un bebé fue asesinado para apuntalar tu iglesia. ¿Entonces me estás diciendo que puedes mirar esto y todavía puedes creer?» Alice: «Quiere saber cosas, Sr. Mason. Quiere averiguar y probar cosas. ¿Pero qué consuelo le ha dado eso? ¿Qué paz?» (Folie-lex)
Ted Lasso – 1. Ted: «Debe ser de Inglaterra, ¿no?» Entrenador Beard: «Gales». Ted: «¿Ese otro país?» Entrenador Beard: «Sí y no». Ted: «¿Cómo son los países de este país?» Entrenador Beard & Nate: «Cuatro»
2. Ted: «Hola, Nate». Nate: «¿Quién, yo?» Ted: «Sí. Hasta que tengamos otro Nate aquí, solo necesito que asumas que eres mi Nate predeterminado»
3 . Ted: «Jamie, creo que puedes estar tan seguro de que eres uno en un millón que a veces olvidas que estás en once. Y si encuentras alguna forma de convertir ese ‘yo’ en ‘nosotros ‘… el cielo es el límite para ti. «
4. Ted: «Ahora voy a decir esto de nuevo, para que no pensaras que era un error la primera vez que lo dije: para mí, el éxito no se trata de victorias y derrotas. Se trata de ayudar a estos jóvenes a ser las mejores versiones de sí mismos dentro y fuera del campo. Y no siempre es fácil, Trent, pero tampoco lo es crecer sin alguien que crea en ti «. (Folie-lex)
Unidos caemos – 1. Dave: «Dejar a tu madre fue la cosa más tonta que hice». Bill: «Me parece difícil de creer»
2. Bill: «¡No! No tomes lo que acabo de decir que debes hacer y luego digas que tengo que hacerlo». Jo: «Pero tienes que hacerlo». Bill: «Sí, lo que sólo te diste cuenta porque te dije que tenías que hacerlo». Jo: «Oh, entonces estás admitiendo que necesitas hacerlo». Bill: «¿Qué -…? No, ¡solo estamos hablando de que necesito hacerlo porque tú tenías que hacerlo primero!» (Folie-lex)
Yellowstone – 1. Kayce: «Mi papá no está jubilado». Monica: «Esto es lo que hace todo el día: va a caminar con Tate, va a montar con Tate, va a pescar con Tate, juega béisbol con Tate. Mientras tanto, tú trabajas dieciséis horas al día haciendo su trabajo. sus trabajos, en realidad. El hombre está jubilado. « 2. Willa [re: Beth]: «Después de que despidan a esta perra, deberíamos contratarla»
3. Beth: «Mira, tengo que mostrarte algo. Pero antes de hacerlo, quiero que sepas esto sobre mí. Sé que ya lo sabes, pero tengo que decirlo de nuevo: todo lo que hago es para ti. Para complacerte. Para proteger tú. Y puedo decirte lo que creo que es mejor, con datos y hechos y cero emoción, pero haré lo que me digas que haga «. (Folie-lex)